CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 675 / 2012

Dosar nr. 699 / 2012

 

AVIZ

referitor la proiectul de Ordonanță privind instalațiile portuare de preluare a deșeurilor generate de nave și a reziduurilor mărfii

 

Analizând proiectul de Ordonanță privind instalațiile portuare de preluare a deșeurilor generate de nave și a reziduurilor mărfii, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.148 din 23.08.2012,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

            În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

            Avizează favorabil proiectul de ordonanță, cu următoarele observații și propuneri:

            1. Proiectul de ordonanță are ca obiect reglementarea instalațiilor portuare de preluare a deșeurilor generate de nave și a reziduurilor mărfii. Potrivit Notei de fundamentare, „Principalele schimbări propuse prin prezentul proiect de ordonanță de urgență a Guvernului se referă la implicarea Ministerul Mediului și Pădurilor, prin structura sa organizatorică cu competențe pentru emiterea autorizațiilor de mediu în activitățile de evaluare, aprobare, monitorizare și reaprobare a planurilor de preluare și gestionare a deșeurilor generate de nave și/sau a reziduurilor mărfii elaborate de administrațiile portuare. Totodată, prezentul proiect de act normativ stabilește sancțiuni pentru anumite fapte ce constituie contravenții

            2. Din punct de vedere al dreptului european, prezentul demers normativ cade sub incidența reglementărilor statuate la nivelul Uniunii Europene, subsumate Politicii în materie de Mediu - gestionarea deșeurilor, dar comportă legătură directă și cu reglementările din domeniul transportului și anume transporturile maritime.

Politica Uniunii Europene în domeniul mediului vizează și problematica poluării mărilor și a coastelor marine provocată de deșeurile provenite din exploatarea navelor și de reziduuri de încărcătură, iar acquisul european, adoptat in această materie, respectă și principiile Convenției internaționale din 1973 pentru prevenirea poluării de către nave modificată de Protocolul din 1978 (Marpol 73/78), adoptată la nivelul Organizației Maritime Internaționale (OMI) prin care se stabilește tipul de deșeuri ce pot fi deversate în mediul marin de către nave. Precizăm că România a aderat la această convenție prin Legea nr.6/1993.

 Cadru juridic european de referință în acest domeniu și relevant din perspectiva proiectului de ordonanță analizat, este constituit, în principal, de Directiva 2000/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind instalațiile portuare de preluare a deșeurilor provenite din exploatarea navelor și a reziduurilor de încărcătură, consolidată prin Directiva 2002/84/CE a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a directivelor privind siguranța maritimă și prevenirea poluării de către nave, prin Directiva 2007/71/CE a Comisiei de modificare a anexei II la Directiva 2000/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind instalațiile portuare de preluare a deșeurilor provenite din exploatarea navelor și a reziduurilor de încărcătură, precum și Regulamentul (CE) nr.1137/2008 al Parlamentului European și al Consiliului de adaptare la Decizia 1999/468/CE a Consiliului a anumitor acte care fac obiectul procedurii prevăzute la articolul 251 din tratat, în ceea ce privește procedura de reglementare cu control.

Respectând principiul proporționalității, Directiva 2000/59/CE furnizează un cadru juridic pentru aplicarea uniformă și obligatorie, în întregul spațiu european, a normelor privind protecția mediului marin, lăsând fiecărui stat membru libertatea de a decide asupra mijloacelor de aplicare care să se adapteze cel mai bine la sistemul său intern.

Din analiza comparativă a textului proiectului de ordonanță, cu textul Directivei 2000/59/CE, apreciem că inițiatorul a procedat la o transpunere fidelă și integrală a documentului european, iar în cazurile expres prevăzute de acesta, a procedat la o adaptare la realitatea juridică și în special administrativă, consacrată de legislația națională. Proiectul a urmărit astfel îndeaproape structura logică a directivei, transpune întocmai definițiile termenilor juridici din aceasta, păstrând aceeași formă de redactare a materiei reglementate, inclusiv cea prevăzută în anexă, iar în ceea ce privește acțiunea de adaptare, identifică autoritățile naționale cu atribuții și competențe în domeniu, inclusiv prin stabilirea unui regim sancționator concret și detaliat.

            3. La formula introductivă, pentru o exprimare specifică stilului normativ, este necesară înlocuirea sintagmei „art.1 pct.III 4” cu sintagma „art.1 pct.III poz.4”.

4. La art.2 alin.(2), pentru rigoarea redactării, expresia „definițiilor de la lit.d) și j) ale alin.(1) al art.2” trebuie înlocuită prin expresia „definițiilor prevăzute la alin.(1) lit.d) și j)”.

5. La art.5 alin.(1), pentru un limbaj juridic adecvat, sintagma „având în vedere prevederile art.4, art.6, art.7, art.10 și art.12” trebuie înlocuită cu sintagma „cu respectarea prevederilor art.4, 6, 7, 10 și 12”.

6. La art.11 alin. (8), pentru un limbaj juridic adecvat, sintagma „cu cerințele aplicabile din prezenta ordonanț㔠trebuie înlocuită cu sintagma „cu prevederile prezentei ordonanțe”.

7. La art.12, având în vedere că alin.(3) lit.c) nu se încadrează tematic în enumerările respectivului alineat, propunem redarea normei respective ca alineat distinct, alin.(4). În consecință, alin.(4) - (8) se vor renumerota.

8. La partea introductivă a art.13 alin.(1), întrucât legiuitorul a delimitat ab initio contravenția de infracțiune, statuând la art.1 din Ordonanța Guvernului nr.2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.180/2002, cu modificările și completările ulterioare, că legea contravențională apără valorile sociale care nu sunt ocrotite de legea penală, formularea ,,dacă nu sunt săvârșite în astfel de condiții încât, potrivit legii, să fie considerate infracțiuni” trebuie eliminată.

La alin.(3), pentru rigoarea exprimării, propunem următoarea redactare:

                        ,,(3) Dispozițiile alin.(1) referitoare la contravenții se completează cu prevederile Ordonanței Guvernului nr. 2/2001 privind regimul juridic al contravențiilor, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 180/2002, cu modificările și completările ulterioare.”

9. La art.16, pentru precizia normei, propunem redarea corectă a titlului Ordinului ministrului transporturilor, construcțiilor și turismului nr.322/2006, respectiv „privind instalațiile portuare de preluare a deșeurilor generate de nave și a reziduurilor mărfii”.

Totodată, recomandăm redarea abreviată a termenului „numărul”, respectiv „nr.”.

10. La mențiunea privind transpunerea normelor comunitare, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, este necesară eliminarea termenului „Transpunere” antepus normei, precum și a expresiilor „p.0081-0090” și „pag.0033-0036”, ca inadecvate.

11. La pct.3 al anexei nr.3, pentru unitatea redactării, este necesară marcarea în mod corespunzător a acestui punct, respectiv „3.”. Totodată, la denumirea în limba engleză, sintagma „NADEQACY OF FACILITIES ” trebuie înlocuită cu sintagma „INADEQACY OF FACILITIES ”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.675/24.08.2012